55a3d459792c5.image  

挖哩咧!!!!我們終於等到Adele了~~~

四年,四年耶!!!(激動

不過,我相信這四年的等待絕對值得,

新歌Hello整個超 好 聽!!!

讓好久沒有翻譯的我決定來翻譯一下(唉不是

整首歌超有氣勢,

而Adele的唱功......

聽聽那一個轉音(抖

果真是我們的阿呆鵝(揍

 

以下為本人超不專業翻譯,

如有任何建議或者是有錯字要糾正,

歡迎留言喔!!!

_________________________________________________________________________________

 FB_IMG_1445666309864  

Adele - Hello 中文歌詞

Hello, it’s me

嗨,是我

I was wondering

我剛剛在想

If after all these years

這麼多年過去後,

You’d like to meet

你是否會想碰面,

To go over

一起去克服

Everything

一切

They say that time’s supposed to heal yeah but I ain’t done much healing

他們總是說時間會療治一切,但我的傷卻始終未復原

 

Hello, can you hear me?

嗨,你得聽見我嗎?

I'm in California dreaming about who we used to be

我身在加州,夢著以前的我們

When we were younger and free

我們當時還年輕、自由

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

我已經忘記世界墜落之前 是什麼模樣了

There's such a difference between us

我們之間有著如此大的不同

And a million miles

以及百哩間的距離

 

Hello from the other side

從另一端向你問好

I must've called a thousand times to tell you

我早在心中來回吶喊了幾千次,終於鼓起勇氣告訴你

I'm sorry, for everything that I've done

我為我所做的一切 感到非常抱歉

But when I call you never seem to be home

但當我呼喊你時,卻不曾感到在家

 

Hello from the outside

從另一處向你問好

At least I can say that I've tried to tell you

至少我可以告訴自己 我已經嘗試過告訴你

I'm sorry, for breaking your heart

我很抱歉 傷了你的心

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

但那看起來已經不重要了,它似乎不再使你變得支離破碎

 

Hello, how are you?

你好,最近如何?

It's so typical of me to talk about myself

高談闊論地談著我自己 這似乎變成了我的特長

I'm sorry, I hope that you're well

我很抱歉 我希望你過得很好

Did you ever make it out of that town

你是否已離開那坐

Where nothing ever happened?

興致索然的鎮?

It's no secret that the both of us are running out of time

我們兩個的機會早已遠離 這已不再是秘密了

 

Hello from the other side

從另一端向你問好

I must've called a thousand times to tell you

我早在心中來回吶喊了幾千次,終於鼓起勇氣告訴你

I'm sorry, for everything that I've done

我為我所做的一切 感到非常抱歉

But when I call you never seem to be home

但當我呼喊你時,卻不曾感到在家


Hello from the outside

從另一處向你問好

At least I can say that I've tried to tell you

至少我可以告訴自己 我已經嘗試過告訴你

I'm sorry, for breaking your heart

我很抱歉 傷了你的心

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

但那看起來已經不重要了,它似乎不再使你變得支離破碎


Ooooohh, anymore
哦~不重要了
Ooooohh, anymore
哦~不重要了
Ooooohh, anymore
哦~不重要了
Anymore
已經不重要了

Hello from the other side

從另一端向你問好

I must've called a thousand times to tell you

我早在心中來回吶喊了幾千次,終於鼓起勇氣告訴你

I'm sorry, for everything that I've done

我為我所做的一切 感到非常抱歉

But when I call you never seem to be home

但當我呼喊你時,卻不曾感到在家


Hello from the outside

從另一處向你問好

At least I can say that I've tried to tell you

至少我可以告訴自己 我已經嘗試過告訴你

I'm sorry, for breaking your heart

我很抱歉 傷了你的心

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

但那看起來已經不重要了,它似乎不再使你變得支離破碎

Hello from the other side

從另一端向你問好

I must've called a thousand times to tell you

我早在心中來回吶喊了幾千次,終於鼓起勇氣告訴你

I'm sorry, for everything that I've done

我為我所做的一切 感到非常抱歉

But when I call you never seem to be home

但當我呼喊你時,卻不曾感到在家


Hello from the outside

從另一處向你問好

At least I can say that I've tried to tell you

至少我可以告訴自己 我已經嘗試過告訴你

I'm sorry, for breaking your heart

我很抱歉 傷了你的心

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

但那看起來已經不重要了,它似乎不再使你變得支離破碎

Hello from the other side

從另一端向你問好

I must've called a thousand times to tell you

我早在心中來回吶喊了幾千次,終於鼓起勇氣告訴你

I'm sorry, for everything that I've done

我為我所做的一切 感到非常抱歉

But when I call you never seem to be home

但當我呼喊你時,卻不曾感到在家


Hello from the outside

從另一處向你問好

At least I can say that I've tried to tell you

至少我可以告訴自己 我已經嘗試過告訴你

I'm sorry, for breaking your heart

我很抱歉 傷了你的心

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

但那看起來已經不重要了,它似乎不再使你變得支離破碎

____________________________________________________________________

如果你喜歡我的翻譯,歡迎推一個或者是加我好友喔!!!

謝謝觀賞<3

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ♡Winnie♡ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()